(no subject)
Jan. 7th, 2006 12:22 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Кто как, а я в понедельник работаю.
И знаете, совсем не огорчена данным обстоятельством.
Кстати, вот почему еще мне не по душе работа менеджера. Она непродуктивна в том смысле, что не дает зримых результатов. Результат деятельности менеджера выражается в процентах дохода фирмы. А с него самого начальство всегда найдет за что снять эти самые проценты. И если не снимают, все равно - пашешь целыми днями как проклятый, а ощутить итог - нет.
Я впервые осознала это все, когда пошла работать в газету и после моей первой верстки взяла эту газету в руки. Это была _ощутимая_ и _нужная_ вещь. И в ней был и мой труд.
Вот это - самое главное.
И знаете, совсем не огорчена данным обстоятельством.
Кстати, вот почему еще мне не по душе работа менеджера. Она непродуктивна в том смысле, что не дает зримых результатов. Результат деятельности менеджера выражается в процентах дохода фирмы. А с него самого начальство всегда найдет за что снять эти самые проценты. И если не снимают, все равно - пашешь целыми днями как проклятый, а ощутить итог - нет.
Я впервые осознала это все, когда пошла работать в газету и после моей первой верстки взяла эту газету в руки. Это была _ощутимая_ и _нужная_ вещь. И в ней был и мой труд.
Вот это - самое главное.
no subject
Date: 2006-01-07 01:10 am (UTC)no subject
Date: 2006-01-07 01:44 am (UTC)no subject
Date: 2006-01-07 01:51 am (UTC)no subject
Date: 2006-01-07 01:59 am (UTC)Просто я люблю видеть результат своего труда, и не просто результат, а результат, который зрим и другим, а главное - приносит пользу. И не нужно никого обманывать
no subject
Date: 2006-01-07 12:33 pm (UTC)А какую политику ведете в отношении транскрипций имен, названий и т.д.?
no subject
Date: 2006-01-07 01:47 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-07 02:13 pm (UTC)Такое вполне может быть и с именами политиков, и названиями газет, и рок-групп, и городов и т.д. Что для вас в таких случаях истина в последней инстанции?
P.S. А не знаете такую днепропетровскую газету "Ведомость путешественника"? Меня в ней однажды перепечатывали, стараниями, кажется, "Гала-тур".
no subject
Date: 2006-01-08 12:40 am (UTC)Газеты такой не знаю. Я вообще-то работаю в издательстве с развлекательной и детской тематикой
no subject
Date: 2006-01-09 08:07 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-10 04:49 am (UTC)Я целыми днями в сети не торчу, оттого и не отвечаю пространно и часто. А насчет написания имен и пр. - не вижу проблемы, потому что действительно есть определенные нормы транслитерации иноязычных имен собственных на русский язык. Нормы эти предполагают некие соответствия и русскому, и исходному, а также учитывают традицию, сложившуюся в нашем языке. Поэтому "Сталлоне" будет Сталлоне, а Йоханссон - Йоханссон, а Лучано Паваротти - Лучано Паваротти, а не "Луккиано" или еще как-то.