Разве что читателей. Ведь случается, когда вместо пусть и корявой, но емкой фразы, написанной в сегодняшних канонах общения, после воправок корректора появляется не просто приглаженность, а решительно изменяется смысл сказанного. Вы с таким не сталкивались? А какую политику ведете в отношении транскрипций имен, названий и т.д.?
no subject
Date: 2006-01-07 12:33 pm (UTC)А какую политику ведете в отношении транскрипций имен, названий и т.д.?