![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Сидя в библиотеке и просматривая тьму-тьмущую журналов, в одном из них рядом с нужной мне статьей (журнал литературно-художественный) вижу начало какого-то романа на украинском языке. Читаю аннотацию и радуюсь - роман, оказывается, историко-приключенческий о казаках.
Начинаю читать и что-то не въезжаю.
Какая-то порнуха. Весьма подробно описываются с первой же страницы потрахушки главгера (о котором не понятно совершенно ничего - ни как его зовут, ни сколько ему лет, ни кто он такой вообще) с какой-то негритянкой, как выясняется почти сразу же - с одной грудью (вторая отрезана). Больше того, далее из текста следует, что у главгера тоже аналогичное увечье - у него нет одного... яйца.
Описание потрахушек занимает четыре страницы немаленького формата (чуть меньше А4). Потом резко меняется, судя по всему, время и место, и главгер бредет по пустыне. И что бы вы думали, занимает его мысли?
Правильно угадали - потрахушки.
Вопрос: а где же обещанные приключения и запорожские казаки?
С разочарованием и досадой я закрыла журнал и отложила в сторону, в стопку проработанной литературы.
И задумалась. Ведь это далеко не первый современный роман на украинском языке, в котором порнографические сцены превалируют над сюжетом. Неужели авторы думают, что к украиноязычной литературе читателя можно привлечь только порнухой? Другого объяснения я придумать не могу.
Начинаю читать и что-то не въезжаю.
Какая-то порнуха. Весьма подробно описываются с первой же страницы потрахушки главгера (о котором не понятно совершенно ничего - ни как его зовут, ни сколько ему лет, ни кто он такой вообще) с какой-то негритянкой, как выясняется почти сразу же - с одной грудью (вторая отрезана). Больше того, далее из текста следует, что у главгера тоже аналогичное увечье - у него нет одного... яйца.
Описание потрахушек занимает четыре страницы немаленького формата (чуть меньше А4). Потом резко меняется, судя по всему, время и место, и главгер бредет по пустыне. И что бы вы думали, занимает его мысли?
Правильно угадали - потрахушки.
Вопрос: а где же обещанные приключения и запорожские казаки?
С разочарованием и досадой я закрыла журнал и отложила в сторону, в стопку проработанной литературы.
И задумалась. Ведь это далеко не первый современный роман на украинском языке, в котором порнографические сцены превалируют над сюжетом. Неужели авторы думают, что к украиноязычной литературе читателя можно привлечь только порнухой? Другого объяснения я придумать не могу.
no subject
Date: 2007-02-04 09:17 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-04 12:38 pm (UTC)И никакие москали в этом не виноваты - это сугубо наше. Не давили бы книгоиздателей налогами, так и выходила бы наша национальная литература, и вполне успешно бы конкурировала с русской. И потом, разве не нашлось бы переводчиков с русского на украинский? Я вот, к примеру, с радостью бы переводила.
no subject
Date: 2007-02-04 01:15 pm (UTC)В своё время я с большим интересом прочел то ли 10-ти, толи 12-ти томник (сейчас уже не помню точно) Семёна Скляренко (нашёл на владивостокской помойке - забрал, т.к. понравился переплёт, имя автора мне ни о чём не говорило).
На украинском.
Не зная украинского языка совершенно. С языковыми "заморочками" мне помог друг-украинец, который украинский знал в совершенстве.
На 3-й или 4-й день я уже читал свободно.
Поэтому, думаю, что москальские проблемы литературы на украинском языке сильно преувеличены.
ПорнухаРазруха, она в головах. ;)no subject
Date: 2007-02-04 02:24 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-05 07:03 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-04 12:57 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-04 02:22 pm (UTC)