Mar. 12th, 2009

estell_greydaw: (ухмылистый типус)
Красные штаны

Угадал почти всё и быстро!
Награждаем красными
шелковыми шароварами
с золотыми лампасами!

Мой счет 240очков

estell_greydaw: (алукард)
Скорее всего, скоро выяснится, что Кречмер, как и многие его сверстники, увлекался видеоиграми или тяжелой музыкой. Именно эти увлечения чуть ли не в числе первых называются в качестве причин школьных убийств.

Вот блин. В игры играют и тяжелую музыку слушает огроменное количество народа. А стреляют по людям единицы. Значит - причина в другом, просто никто не хочет ее искать, имея уже такое удобное объяснение.
А то, что у пацана были явные проблемы в общении с людьми и возможно даже, что и психические отклонения - это ж очевидно. Вот только причины этого мало кому интересны.
А между тем этого можно было бы избежать, организовывая работу психологов и педагогов должным образом. И проверяя домашнюю обстановку, потому что она сильно влияет на формирование личности. Видимо, родители совсем не занимались сыном.
estell_greydaw: (паутина)
В среде лингвистов-любителей широко распространен целый ряд совершенно фантастических, не опирающихся ни на какие реальные факты идей относительно свойств языка, которые можно назвать мифами любительской лингвистики.
Первый из таких мифов — это то, что гласные можно воо-бще не принимать во внимание, достаточно взять так называемый костяк согласных. Над этим принципом любителей ХVIII века издевался уже Вольтер, говоря, что их наука состоит в том, что гласные не значат ничего, а согласные очень мало.
Следующий миф любительской лингвистики — это приоритет письма перед звучащей речью. Для любителя написание первично, а звучание вторично: «это то, как прочли слово». Многие слова, по мнению любителей, возникли из того, что кто-то неправильно прочел некоторое другое слово.
Любитель настолько привык к своему умению читать и к своей жизни среди письменных текстов, что он уже не в состоянии осознать, что в истории человечества письменность была уделом совершенно ничтожной части умеющих говорить.
Любой живой язык — это средство устного общения, тогда как письменная форма на протяжении последних, скажем, четырех тысяч лет (за вычетом последних двух веков) существовала никак не более чем для одной сотой части языков, а доля грамотных людей в составе человечества была, вероятно, еще в тысячу раз меньше.
На представлении о приоритете написания основан один из самых невежественных, однако же чрезвычайно распространенных, мифов любительской лингвистики — миф о так называемом «обратном прочтении» слов. Нет, вероятно, ни одного любительского лингвистического сочинения, где не использовалась бы эта идея.
Этот миф состоит в том, что кто-то может прочесть слово задом наперед, и результат может войти в язык в качестве нового слова. Например, вместо собака появится акабос, вместо ТулаАлут, вместо МадридДирдам и т. д
Подобный рассказ отражает столь младенческое понимание того, что такое письмо и чтение, что в первый момент просто невозможно поверить в серьезность тех, кто его нам преподносит.

Каким образом вообще араб может увидеть написанное слово Тула? Если его записал другой араб, то он сделал это, естественно, арабскими буквами и в арабском порядке, то есть справа налево. Никакому «обратному прочтению» в этом случае неоткуда взяться.
Если это слово написал русский, то он записал его кириллицей, если, скажем, англичанин, то латиницей — в обоих случаях, разумеется, слева направо. Но ведь простой араб не знает кириллицы и латиницы. Если же он не простой араб, а такой, который обучен кириллице или латинице, то его, естественно, должны были обучить также и тому, в каком направлении читаются буквы другого языка.
Единственный персонаж, который устроил бы нашего любителя, — это такой араб, который выучил кириллические или латинские буквы, но не подозревает о том, что они читаются слева направо. Реален ли такой персонаж? Практически, конечно, нет. Но давайте всё же допустим, что в качестве редчайшего отклонения от нормы один такой человек на миллион арабов, может быть, и найдется. И вот именно этот недоучка однажды увидел где-то написанное по-русски слово Тула и прочел его как Алут (но при всей своей недоученности он всё-таки каким-то образом понял, что это не что-нибудь, а название города!). И вот это-то его прочтение и было принято и усвоено миллионами арабов, ближних и дальних, грамотных и неграмотных, простых и образованных!
Кто может поверить в такую сказочку? Здравомыслящий человек не может. Но для лингвиста-любителя контроль здравым смыслом необязателен.
...в реальной истории языков (каких угодно) не известно ни единого примера того, чтобы слово, вошедшее в живой язык, происходило из обратного прочтения чего бы то ни было.
Обратное прочтение как источник появления слов есть абсурд в квадрате, поскольку, во-первых, слова не читают задом наперед, во-вторых, слова живого языка вообще не возникают из письменного источника (научные термины нынешних наук не в счет). Миф об обратном прочтении ярче всего остального свидетельствует о том, в каком полностью выдуманном мире, никак не соприкасающемся с реальностью языка, живет лингвист-любитель.

Лингвист-любитель охотно погружается в обсуждение письменных памятников прошлого, совершенно забывая (или просто ничего не зная) о том, что в прошлом знакомый ему язык выглядел совсем не таким, как теперь. Чтобы убедиться в этом, отечественному любителю было бы достаточно почитать в подлиннике, скажем, «Повесть временных лет» или попробовать самостоятельно понять две-три берестяные грамоты. Но любители не читают древнерусских текстов.



полностью по ссылке
estell_greydaw: (ковбойша)
сочинение о языке (или о чем-либо еще, где утверждения доказываются примерами языка) является непрофессиональным, дилетантским и не заслуживащим никакого доверия, если в нем есть хотя бы одно из утверждений:

* звук А может переходить в звук В (без уточнения языка и периода времени);

* гласные не имеют значения, существен только «костяк согласных»;

* слово А получилось в результате обратного прочтения слова В;

* такая-то древняя надпись из той или иной страны читается по-русски (по-украински, по-английски и тп);

* название А такого-то города или такой-то реки той или иной дальней страны — это просто искаженное русское (украинское, немецкое и тп) слово В, из чего видно, что эта страна была некогда населена русскими (украинцами, японцами и тп) или они овладели ею;

* такие-то языки произошли из русского (украинского и тп)— того, на котором говорим мы с вами;

* три тысячи (или пять, или десять, или семьдесят тысяч) лет тому назад русские (украинцы, немцы, китайцы и тп), именно они, а не их биологические предки, общие с другими народами, делали то-то и то-то.

November 2017

S M T W T F S
   12 34
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Популярные метки

Style Credit

Развернуть кат

No cut tags
Page generated Jul. 1st, 2025 12:39 am
Powered by Dreamwidth Studios