May. 22nd, 2009

Орехи

May. 22nd, 2009 01:02 am
estell_greydaw: (hallo!)
Любите ли вы бразильские орехи так, как люблю их я?
Как они хрустко раскусываются! И какой интересный букет вкуса дают!
И к тому же они очень полезны.
estell_greydaw: (джунгли:))
Купленные на базаре капри оказались настоящей, без дураков, Дольче&Габбаной.
Я не поверила своим глазам, когда обнаружила внутри лейблы на итальянском и все, что положено иметь такой вещи.
и логотип небольшой и не на самом видном месте, как у других штанов, которые там же продавались. У тех прямо на заднице была огромная блямба, которая еле держалась, а тут приклепано и не очень заметно. Из-за этого я и посмотрела внутренние лейблы и отделку.
Таки да.

Вот так я и заимела шмотку, которая реально стоит раз в десять дороже, чем я за нее заплатила.
интересно, чем это можно объяснить?
estell_greydaw: (сумна дівчинка)
Вот так выйдешь в жж ленту за неделю почитать - а тебя мордой хлоп об стол!
удаляют из френдов ни с того ни с сего...
пойду убью журнал нафиг, если уж такие люди удаляют.
ничего не поправить: камень поднят и брошен, и дорога не будет прежней...
estell_greydaw: (паутина)
http://www.livejournal.ru/themes/id/13937
что интересно, темы небогаты - либо просто "обнаженная натура", либо женщина у себя в спальне, либо в бане.
Никаких там бронелифчиков и т.п.:)
estell_greydaw: (одинокий лебедь)
Мне всегда казалось, что дружеские или хотя бы приятельские отношения - это способность мириться с мелкими недостатками друг друга, теми, которые не разделены, ради больших, разделенных достоинств.
Я не права?
estell_greydaw: (одинокий лебедь)
http://estellgreydaw.livejournal.com/1162472.html на вопросы по русскому языку.
Поясню сразу: эти вопросы аналогичны вопросам второго и третьего уровней сложности Общего внешнего тестирования по украинскому языку.
Итак:
1. Слово "нелицеприятный" значит "неприятный для кого-то, компрометирующий" - утверждение неверно. "Нелицеприятный" означает "беспристрастный". "Говорить нелицеприятную правду" значит "Говорить правду независимо ни от кого, невзирая на лица"
Однако сейчас мы наблюдаем полное изменение смысла слова, потому что многие просто не знают его изначального происхождения, а слово "лицеприятный" практически вышло из употребления.
Кто знает, может, через десять-пятнадцать лет его значение изменится - язык ведь не статичен.

2. Неприкасаемый и неприкосновенный - это не одно и то же. - утверждение верно. "Неприкасаемый" - это член индуистской касты неприкасаемых, прикосновение к которому оскверняет представителей всех прочих каст, потому что нечист в ритуальном смысле, а в давние времена еще и в буквальном, так как эти люди занимались разделкой падали, выгребанием нечистот и тп, и могли быть разносчиками заразы, что в тропической Индии можно рассматривать как ходячую бомбу. Поэтому от них всячески отгораживались.
"Неприкосновенный" же - это тот, кого нельзя трогать, для кого не действуют законы или действуют не в полной мере. см. "Депутатская неприкосновенность". Как видим, смысл разный, слова тоже.

3. Слова "намедни" и "давеча" - синонимы - утверждение верно. Это относительные синонимы, так как у них есть общее значение "недавно", только слово "намедни" указывает на более короткий отрезок времени, чем "давеча".

4. В этом предложении нет ошибки: "Мы долго собирались, а когда наши чемоданы были наконец упакованы, оказалось, что плохо - садясь на поезд, один открылся и всё вывалилось" - утверждение неверно. Это предложение несогласовано, правильно: "Мы долго собирались, а когда наши чемоданы были наконец упакованы, оказалось, что плохо - когда садились на поезд, один (чемодан) открылся и все вывалилось".

5. Это предложение простое, потому что в нем только одно сказуемое, а подлежащие - однородные члены: "Родина - ваша мать, ваш долг - любить ее". - утверждение неверно. Это предложение сложное бессоюзное, сказуемых в нем два, а подлежащие не однородны: (кто? что?) Родина - (является, есть) ваша мать, (что?) ваш долг- (является каким, есть что?) любить ее.

6. "Кулебяка и расстегай - это традиционная русская выпечка" - утверждение верно. Кулебяка - длинный пирог, начиненный кашей, мясом, рыбой или яйцами, а расстегай - пирожок, защипанный так, что из него выглядывает начинка. Начиная с 17 века сии блюда прочно и широко входят в русское национальное меню, ими не брезгают даже староверы (данные по началу 19 века), так что немецкое происхождение кулебяки в данном случае сомнительно.

7. "Элита - это отборные представители пород животных и сортов растений, используемые в племенных и селекционных целях" - утверждение верно. Это основное словарное значение слова "элита", которое нынешние безграмотные деятели стали использовать в другом значении, в переносном как в основном.

8. "Стерва" и "стервятник" - однокоренные слова. - утверждение верно. "Стерво" - это падаль, соответственно, "стервятник" - питающийся падалью, а "стерва" - просто ругательное слово (как падла, падло или падаль).
estell_greydaw: (Default)
http://www.1tv.ru/news/health/144238
Потерпеть надо совсем немного - скоро долбанет жара, и вирус перестанет растпространяться,а осенью обещают вакцину.
Но пока лучше поберечься., я думаю.

November 2017

S M T W T F S
   12 34
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Популярные метки

Style Credit

Развернуть кат

No cut tags
Page generated Jul. 1st, 2025 01:10 am
Powered by Dreamwidth Studios