не-не. У испанцев (точнее, латиносов) есть и покруче. А прилагательных тоже много, только фича в том, что у них более гибкие границы между частями речи: одно и то же слово может выступать в роли и наречия, и прилагательного, и существительного, и даже глагола, меняются только окончания. Вот какой язык точно богаче русского - это украинский, за счет огромнейшего количества синонимов (но это потому, что единая лексическая норма начала формироваться недавно - после войны, когда Украина наконец-то была объединена и начались полноценные лингво-культурные контакты всех ее частей). А уж какие в хохляцком ругательства (мат, к сожалению, общеславянский)!
Re: Немножно не "в тему".
Date: 2010-01-24 12:42 pm (UTC)Вот какой язык точно богаче русского - это украинский, за счет огромнейшего количества синонимов (но это потому, что единая лексическая норма начала формироваться недавно - после войны, когда Украина наконец-то была объединена и начались полноценные лингво-культурные контакты всех ее частей). А уж какие в хохляцком ругательства (мат, к сожалению, общеславянский)!